Электронная библиотека LitPortal
|
В романе "Остров" французский писатель Робер Мерль, отталкиваясь от классической робинзонады, воспевает совместную борьбу аборигенов Океании и европейцев против "владычицы морей" - Британии. Вступительная статья Л. Зониной.
|
|
" Возможно, некоторые читатели будут слегка шокированы отдельными эпизодами интимного характера, встречающимися в тексте. Причина их появления в данной книге заключается в том, что автор - профессиональный биолог. Натуралисту, привыкшему видеть простой биологический смысл многих явлений нашей жизни, очень трудно следовать придуманным обществом правилам и инструкциям в творчестве."
|
|
Американский писатель Джеймс Уиллард Шульц (1859-1947) долгие годы провел среди индейцев племени сик-сиков (черноногие), жизни которых посвятил несколько десятков повестей и рассказов. В книгу вошли четыре его повести: "Сын племени навахо"...
|
|
" Несколько лет тому назад я, издатель этой удивительной, необыкновенной истории приключений, редко выпадающих на долю простых смертных, находился вместе со своим закадычным другом в Кембриджском университете. Однажды я увидел двух джентльменов, которые прогуливались рука об руку по улице, и был поражен их наружностью."
|
|
На берегу лесной реки живет род Детей Мамонта – племя первобытных людей, чья жизнь – постоянная борьба. Борьба с силами стихий, с хищниками, с воинами других племен. Копье из бивня мамонта и легкий деревянный дротик – вот все, что может противопоставить человек враждебному миру. Лишь собственное мужество и опыт старейшин помогают людям не только выживать, но и осваивать новые пространства. О том, как однажды Дети Мамонта снялись с обжитых мест и отправились в дальний путь по неведомым землям, и рассказывает роман Олега Микулова.
|
|
Иван Ефремов - автор романа «Туманность Андромеды», совершившего революцию в советской фантастике, был очень разнообразен в своем творчестве. Его перу принадлежат как научно-фантастические, так и эзотерические и исторические произведения.
|
|
"Охотник за растениями! Что это такое? Нам приходилось слышать об охотниках на лисиц, об охотниках на оленей, об охотниках на медведей и буйволов, об охотниках на львов, но об охотниках за растениями -- никогда... Постойте! Трюфели -- ведь тоже растения. Их разыскивают с помощью собак, а собирателей их называют охотниками за трюфелями. Может быть, вы их имеете в виду, капитан?"
|
|
О.Генри - выдающийся американский новеллист начала XX века, прославившийся блестящими юмористическими рассказами, мастер неожиданных сравнений и непредвиденных, парадоксальных развязок. Художественная выразительность в сочетании с тонкой наблюдательностью, живость и сжатость повествования, неиссякаемое остроумие, любовь к людям - вот что принесло О.Генри неизменное признание и любовь читателей. В настоящем издании представлена повесть "Короли и капуста", состоящая из авантюрно-юмористических новелл, действие которых происходит в Латинской Америке, но вместо королей у него президенты, а вместо капусты - пальмы.
|
|
Прекрасная страна цветов - Флорида! Твои саванны полны зелени, твои рощи благоухают незабываемыми ароматами, на твоих холмах растут прекрасные сосны. Кто может смотреть на тебя без волнения? И как не поверить, что из твоих глубин бьют источники, которые возвращают молодость и даруют бессмертие. Но где же тот народ с медным цветом лица, которому ты даровала жизнь? Где же индейцы? Их нет! Они ушли - далеко и навсегда, насильно оторванные от родных мест. Тоска терзала их сердца, когда они уходили вслед заходящему солнцу...
|
|
" Полковник Остин, долго служивший в Индии, подал в отставку и возвратился в Англию. Сделать это он был вынужден по нескольким причинам. Во-первых, в одной из стычек с индусами его сильно ранили и, по совету врачей, ему нужно было покинуть военную службу и провести год или полтора на юге Европы."
|
|