Электронная библиотека LitPortal

Создатель книги Джеймс Оливер Кервуд (1878-1927) родился и прожил большую часть своей жизни в штате Мичиган, у канадской границы. В молодости работал журналистом, редактором, а потом начал писать. Страстный охотник, натуралист и путешественник, Кервуд подолгу бродил в глухих и малоисследованных местах Северной Канады, хорошо знал и любил этот суровый край. Природе Канады и жизни четвероногих обитателей канадского Севера посвящены его лучшие произведения.



" Техасский   олень,   дремавший  в  тиши  ночной  саванны1, вздрагивает, услышав топот лошадиных копыт. Но он не покидает своего зеленого ложа, даже не встает  на ноги.  Не  ему одному принадлежат эти просторы -- дикие степные лошади тоже пасутся здесь по ночам. "



 "Мы  перекочевали в Елань,  когда  мне было  восемь  лет.  Долго,  будто суденышко  в шторме, мотало нашу  большую семью по Северу, по  его медвежьим углам - по стройкам, партиям, приискам. И вот, наконец-то, - тихая гавань, о которой  так  мечтала  мама  и  которая  совсем  не  по сердцу  была папке - неисправимому бродяге и непоседе."


Это   был   энергический,  горячего  темперамента  человек,  образованный, самоотверженный, гуманный, до мозга костей проникнутый идеей и преданный ей фанатически, чистый нравственно Один из знавших его пишет: "  более честного человека мне  не случалось встречать". На восточном  побережье и на Сахалине он сделал себе блестящую карьеру в какие-нибудь пять лет, но...


"Ледовая книга" ("Антарктический дневник") Юхана Смуула удостоена Ленинской премии за 1961 год. Это произведение большого искусства, книга-размышление, своеобразнейший очерк-роман. В "Ледовой книге" много героев, это реальные люди, с их именами и биографиями. Писатель пытливо вглядывается в своих товарищей, стремясь понять - каков он сегодня, настоящий советский человек? И портреты, написанные Смуулом, удивительно достоверны. Есть в книге еще один герой: это человек, влюбленный в нашу советскую действительность, очень современный, умный и прямой. Герой этот - сам автор. Его характер, страстный, партийный, проявляется и в интонации книги, и в повествовательной манере, и в том мужественном юморе, которым иной раз прикрывает автор свою лирическую взволнованность. А главное - этот характер заражает нас пытливыми, предельно честными поисками истины, на всех страницах бьется живая и острая мысль, освещая своим светом все произведение.



Джеймс Уиллард Шульц (1859-1947) юношей отправился на Дальний Запад Америки, поселился среди индейцев и прожил там двадцать пять лет. В своих повестях он рассказал о быте и обычаях индейцев, некогда населявших Новый Свет и ныне почти истребленных капиталистической "цивилизацией".  В эту книгу Д.Шульца пошли три повести "Ловец орлов", "Сын племени Навахов" и "Ошибка Одинокого Бизона".



 "Наулака" написана  в  1891  году  совместно с  начинающим американским писателем и бизнесменом Уолкоттом Балестье: Киплингу принадлежит индийская часть  романа,  Балестье -  американская.  В  связи с  неожиданной смертью Балестье  в  1891  году  дорабатывал "Наулаку"  Киплинг;  роман  считается принадлежащим его перу.


"В полночь дежурный вызвал к телефону  командира  дивизионных  разведчиков гвардии старшего лейтенанта Аскера Керимова. В землянку телефонистов вошел человек лет двадцати пяти. Он был  худощав, высок ростом, порывист в движениях. Запоминались прямой, красиво  очерченный рот, тонкий,  с  небольшой  горбинкой  нос,  внимательные  серые  глаза  под светлыми бровями."



"  Часа за  полтора до  рассвета,  когда мы плавно катили по дороге -  так плавно,  что  наша люлька лишь слегка покачивалась и  мы,  убаюканные мерным движением,  стали забываться сном,  -  под нами вдруг что-то  треснуло!  Мы, разумеется,  заметили это,  но интереса не проявили. "



"Нада" - один из интереснейших романов Генри Райдера Хаггарда (1856-1925), к сожалению, крайне мало издававшийся на русском языке. Африка. Зулусы. Дикая природа. Борьба племен. "- Хорошо, Mono, теперь я скажу тебе мое имя. Меня зовут Чека, я сын Сенцангакона, и мое племя зовут амузулусы. Я тебе скажу еще что-то. Теперь я маленький мальчик, и мое племя - маленькое племя, но придет время, когда я вырасту такой большой, что голова моя будет теряться в облаках, ты будешь смотреть вверх и не увидишь ее. Лицо мое ослепит тебя, оно будет сиять, подобно солнцу, а племя мое возрастет одновременно со мной и наконец поглотит весь мир. Слушай меня! Когда я стану великим и мое племя со мной возвеличится, тогда я припомню, как однажды лангени отказали дать мне с матерью ковш молока, чтобы утолить жажду. Ты видишь этот ковш. За каждую каплю, которую он может содержать, будет пролита кровь человека - кровь одного из ваших соплеменников. Но за то, что ты, Mono, дал мне воды, я пощажу тебя, одного тебя, Mono, и возвеличу тебя..."



назад <<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26 >>> вперед

Реклама









Главная Регистрация на сайте Копирайты Обратная связь F.A.Q.